web-dev-qa-db-ja.com

ミャンマー/ビルマ語のフォントでウェブサイトのコンテンツを表示する方法

私はビルマ語でビルマ人に役立つウェブサイトを持っています。問題はミャンマーの国にありますUnicode形式は代わりに使用されず、Zawgyi形式のエンコーディングが使用されます。ウェブサイトのコンテンツが壊れているようです。この問題を解決するにはどうすればよいですか。

enter image description here

このエラーはiPhoneでのみ発生しています

6
SONGSTER

knayi は、(Unicode&Zawgyi)フォントを変換または検出するための優れたライブラリです。

CDNまたはNPMを介してスクリプトをロードし、kanayi.fontConvert();を使用できます。


//期待されるパラメータ
kanayi.fontConvert(content、targetFontType、orignalFontType)


knayi.fontConvert('မဂၤလာပါ', 'unicode', 'zawgyi') // မင်္ဂလာပါ
knayi.fontConvert('မဂၤလာပါ', 'unicode') // မင်္ဂလာပါ

ところで、私はwordpressウィジェットをkanayiで作りました。
https://github.com/ronaldaug/auto-font

1
ronaldtgi

フォントリンクを使用してfont-familyに埋め込むことができます。すべてのフォントがデバイスやブラウザに正しく表示されるため、デバイスに特定のフォントを追加したりインストールしたりする必要はありません。別のミャンマーフォントリンクを確認する場合は、そこにアクセスしてください https://mmwebfonts.comquas.com/#how-to-use

<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
        <meta charset="UTF-8">
        <title>Document</title>
        <link rel="stylesheet" href='https://mmwebfonts.comquas.com/fonts/?font=myanmar3' />
        <link rel="stylesheet" href='https://mmwebfonts.comquas.com/fonts/?font=zawgyi' />        
        <style type="text/css">
                .zawgyi{
                        font-family:Zawgyi-One;
                }
                .unicode{
                        font-family:Myanmar3,Yunghkio,'Masterpiece Uni Sans';
                }
        </style>
</head>
<body>
        <h3>This is for ZawGyI font</h3>
        <p class="zawgyi">
                သည္စာသည္ ေဇာ္ဂ်ီ ျဖင့္ေရးေသာစာျဖစ္သည္
        </p>
        <h3>This is for unicode (myanmar3) font</h3>
        <p class="unicode">
                သည်စာသည် unicode ဖြင့်ရေးသောစာဖြစ်သည်
        </p>
</body>
</html>
1
NayDwe