私はすでに約1500の記事のデータセットをすべて英語でインポートしました。ノードIDが一致するが、異なる言語の別のデータセットがあります。 2番目のファイルをDrupal 7にインポートして、ローカライズされたコンテンツを既存のデータと組み合わせることができますか?
現在、データをインポートしようとすると、既存のコンテンツが上書きされるため、言語コードのみが異なるように共存させる必要があります。
2つのxmlファイルからインポート(言語ごとにオン)、私の経験的ソリューション:
注:これが機能するためには、2つのソース間でGUIDが一致している必要があります。これをノードタイトルに設定している場合は、以前のインポートを更新するため、コンテンツを置き換えるオプション:/
UPDATE
node n,
feeds_item lng1,
feeds_item lng2
SET
n.tnid = lng1.entity_id
WHERE
(
n.nid = lng1.entity_id
OR
n.nid = lng2.entity_id
)
AND lng1.id='feeds_importname_for_lng1'
AND lng2.guid=lng1.guid
AND lng2.id='feeds_importname_for_lng2'
SQLクエリが必要な場合、これを実現できます。
また、フィードのフィールド翻訳で何かしたい場合は、最新バージョンであることを確認してください。 https://www.drupal.org/node/118344 のため、1年前より新しいです。このバージョンはエンティティの翻訳をサポートしています。これはもちろん必要です。フィールドを翻訳することができます。したがって、1つのエンティティと複数のフィールドがあります。これらのフィールドは個別に翻訳できます。
インポートする両方のフィードインポーターに一意の識別子を設定する必要がありますが、これらはもちろん同じである必要があります(ypur一致するノードID)。次に、プロセッサのマッピング設定で、入力レコードを特定のフィールドの変換に変換するように設定できます。
そう、
言語設定が表示されている場合は、エンティティの翻訳とフィールドの設定を再確認してください。