web-dev-qa-db-ja.com

すべての住所フィールドを1つに結合しますか?

顧客も企業も、迅速で簡単なチェックアウト体験を求めています。私が見てきたように、チェックアウト時の大きなUXボトルネックは、請求先住所や配送先住所です。これは、住所ごとに非常に多くの入力フィールドがあるためです。

アドレスを入力する従来の方法は次のようなものです。

住所: 123 main st

単位: 101

市: Schenectady

状態: NY ▼

郵便番号: 12345

国: United States of America ▼

一部のアドレスは「エッジケース」であり、必ずしもWebページで必要とされる形式に適合しないため、これは通常私にとってイライラします。

そして多くの場合、これらのフィールドは複製され、配送先住所と請求先住所の両方に入力されます。私の質問はその重複を防ぐ方法ではありません(「請求先住所への発送」チェックボックスがあります)が、フォームのフィールド数を6以上から1に減らすことです。

住所: 123 main st #101, schenectady, ny 12345

(小さい、複数行のテキストエリアにすることもできます)

住所のすべてのフィールドを1つの入力フィールドに結合する方がユーザーエクスペリエンスが向上しますか?

25
Matt

フリーフォームのアドレスを解析するための合理的で簡単な方法がある場合、または(可能性が高い)ユーザーが入力したアドレスのみが必要な場合は、1つのテキストボックスを使用します。

多くの場合、住所をラベルなどに印刷して投稿するだけでよいので、住所を別々のフィールドに分割する必要はありません。ほとんどの場合、郵便番号/郵便番号のコードを抽出する必要がありますが、比較的簡単に解析できるはずです。

私のサイト(特にアメリカのサイト)はあなたのアドレスが単一の標準に準拠していると想定していて、そうでない場合はデータをその形式で入力することを強制するサイトにイライラします。そのため、「City」と「County」/「State」を言い、両方が必須としてマークされている場合、英国では通常、都市のみを入力します。

12
ChrisF

これの問題は、顧客が住所フィールドに遭遇すると、それが彼らにとって間違いのように見えることです(テキストエリアボックス)。人々は、「標準」請求フォームがどのように見えるかに慣れます。彼らは、このフィールドが何を求めているのか混乱し、あなたが単に必要としないいくつかの無関係な情報を提供してしまうかもしれません。

この方法を使うつもりなら、ここに何をしたいかについての詳細な指示を必ず与えてください。それでも、それらがそのフィールドに正しく入力されるかどうかは、見当違いです。

8
PL3X

オートコンプリートでフレンドリーに!分割はより良いですが、それでも柔軟性が必要です。それらが分割されている限り、ブラウザーはフォームに自動的に入力する可能性があります。自動フォーム補完は、常に最高のUXとして切り札です。

ただし、ブラウザが対応していない場合でも、アドレスの複数のフィールドを自動入力できます。 Googleマップの統合(多くの人々は重要な住所をそこに保存します)または地理的位置(少なくとも都市、地域、国を提供します)を使用してフォームの一部を自動入力することで、ユーザーに有利なスタートを切ることができます。

7
Fresheyeball

考慮すべき問題:

  • 完全な住所データベースがないため、一部のお客様はオートコンプリートを利用できない場合があります
  • アドレスは複雑なものですが、ランダムなアドレスを解析するエラーポルノの方法はありません(私は間違っていますか?)
  • 国際的なeショップについて話す場合、住所は初心者にやさしいものでなければなりません

私たちはoutアプリにも同様の問題があり、次の解決策を考え出しました:

  1. 最初に、ユーザーに任意の形式で住所を入力するように求めます。ユーザーが住所を指定してより多くのデータを入力している間、常に一致するものを検索しています。
  2. ユーザーは任意の検索結果を選択できます。結果のいずれかをクリックすると、従来の住所フォーム(Mattのような)が編集され、必要に応じて欠落しているデータが追加されることがあります。

ユーザーはいつでも従来の形式に切り替えて、通常の方法で住所を入力できます。

5
ADOConnection

国際郵便アドレスの場合、必ず3つの部分のみが存在するはずです。

  • 受取人の氏名/会社名/団体等(自由記入1行入力)
  • 国固有の住所(少なくとも4行が表示されている自由形式のテキストボックスである必要があります)、
  • 国の名前(送信者の現地の言語と形式で、これはドロップダウン入力の場合があります)。

最後の部分は、アドレスが外国の場合にメール会社が関心を持つ唯一のものであり、手紙/パッケージが正しい国に配達されるまで、他のすべては無視されます。

国固有の部分を分割しようとすると、必然的に問題が発生します。米国中心の住所フォームが私の住所のいくつかの部分を黙って無視したため、「[私の名前];オスロ、スラッシュと数字の付いたオスロのランダムなゴミ;ノルウェー」に宛てられた米国から雑誌の定期購読の号をいくつか送られました。それは有効な米国の住所ではなかったので(duh!)、ZipやState、City(ノルウェーでは関係ありません)などの無関係なフィールドに強制的に入力しようとしました。

驚いたことに、雑誌は最終的に配信されました。約2か月遅れます。おそらく、私の名前が非常にユニークだからです。そして、私は手動で私の住所を訂正するためにそれらに電子メールを送る必要がありました。

アメリカ人は特別に細工された入力フィールドなしでは自分のアドレスを入力できないかもしれません...;)しかしください他の人に自分のアドレスを入力するためのプレーンテキストエリアを与えてください。

2

質問は古いですが、次のような特定の形式のヘルプテキストを使用して単一の入力フィールドを提案したいと思います。

例:123 main st#101、arnhem、12345、NL。システムは自動的にすべてのフィールドに入力し(最初は非表示)、ユーザーがEnterキーを押すと確認できるようにします。

0
Hemchandra