誰かがスウェーデンの住所入力をローカライズする方法を教えてもらえますか?
this などのドキュメントを読んだ後、住所の形式は理解できましたが、郵便番号を入力して場所を指定するのは一般的です入力フォームの同じ行、またはこれらのフィールドを別々の行に置く方が一般的です。
注意してください-ここでは、住所ラベルの正式なシステムではなく、住所を入力するためのUI規則に興味があります。
ここにいくつかのオプションがあります:
正確な住所ラベルをコピーします(ユーザーは、入力ラベルなしでどのフィールドが何をするかを「知っている」だけです)
住所のコピー順、1行に1つの要素(ラベルからのスペースがあります)
国際住所入力を提供します(またはこれはノー、ノーです!)
私は家番号を別にしてオプション2を使います:
それは、手紙が行う最も自然な流れに従って、最も詳細なレベル(通り)から始まり、最も広いレベル(国、またはこの場合は地域)まで続きます。ラベルがないと、人々はあなたが何を望んでいるのか理解できないので、投稿コードを地域から分離する必要があります。これらは、各入力フィールドに1つの情報を要求することに慣れており、都市と郵便番号は2つの異なるものです。彼らが関係を築くとは思わない。
私はスウェーデン人ではありませんが、オランダは文字に同じ形式を使用しており、これがデジタル形式でのレンダリングです。
必要に応じて、郵便番号と家の番号のみを要求して、都市とストリートネームをオートコンプリートし、APIを取得することもできます。リクエストの目的に応じて、ユーザーの時間を節約できます。フォーマットは次のようになります。
そしてそれはオートコンプリートします: