GDPRのシンプルで短い同意フレーズを見つけるのに苦労しています。私はそれを利用規約の同意と、おそらくCookieの同意と一緒にバンドルしようとしています(これらのいずれかがないとアプリは動作しません)。
皆さん、何か例はありますか?
規制が2か月以内に有効になるので、私は何も見つけられないのは奇妙なようです。
GDPRの目標は、バンドルされた同意を減らすことです。利用規約とCookieの同意を分割する必要があります。
こちらをご覧ください:
Unbundled:同意リクエストは、他の利用規約とは別にする必要があります。サービスに必要でない限り、同意はサービスへのサインアップの前提条件であってはなりません。
GDPRは、適切な同意の条件を 第7条 で定義し、 リサイタル32 に記載しています。
同意は、電子的手段によるものを含む書面による声明などによる、彼または彼女に関連する個人データの処理に対するデータ主体の同意の自由に与えられた、特定の、情報に基づいた明確な表示を確立する明確な肯定的行為によって与えられるべきである、または口頭陳述。これには、インターネットWebサイトにアクセスするときにチェックボックスをオンにする、情報社会サービスの技術設定を選択する、またはこのコンテキストでデータ主体が提案された個人データの処理の承認を明確に示す別のステートメントまたは行為を選択することが含まれます。したがって、沈黙、事前にチェックされたボックス、または非アクティブは、同意を構成するものではありません。同意は、同じ目的のために実行されたすべての処理アクティビティをカバーする必要があります。 処理に複数の目的がある場合、それらすべてに同意を与える必要があります。データ主体の同意が電子的手段による要求に従って与えられる場合、リクエストは明確で簡潔でなければならず、それが提供されるサービスの使用を不必要に妨害してはなりません。
基本的に、ユーザーが同意する内容をユーザーが理解できるようにする方法はどれでも機能します。ただし、データ処理を契約条件にバンドルしないでください。
@Bobby Tablesの提案は、私が普段行っていることですが、同意することは、同意することは、何かに同意することの両方のようなものである可能性があるので、同意することは、一方の側 明示的な許可を与える 反対側に、GDPRが強制しているようです。しかし、それは文化的/言語的なことかもしれないので、GDPRに従って、ユーザーが望むものを最もよく伝える方法を考えてください。