ウェブサイトは100言語で利用可能です。言語を選択するフォームがあり、これらが含まれています8
通常、私はリストをアルファベット順にソートします。ただし、これらの言語の一部はラテンアルファベットで書かれていません。アイテムが同じスクリプトで記述されていない場合でも、アイテムをアルファベット順に並べ替えることはできないと思います。
言語のリストをどのように並べ替えますか?
言語の並べ替えには、いくつかの一般的なオプションがあります。
BBC World ServiceとRadio Free Europe/Radio Libertyは、英語の名前で並べ替えていますが、まったく奇妙に見えます(BBC):
ウィキペディアはラテン語の名前で並べ替えます。 Android Unicodeで並べ替えます。
最も難しいのはラテン語の名前によるソートなので、適切にソートされたリストは次のとおりです。
しかし、あなたがミングレリア語とビシュヌプリヤを持っていることに気づきました。これらは少数言語であり、ウィキペディア以外のどこにも含まれているのは奇妙です。また、Bishnupriyaの一般的な名前はImar Tharであるため、文字で表記された名前で並べ替える場合は、適切に書くときはヘブライ語の前に置く必要があります。
あなたの聴衆と彼らが話す言語に基づく使用の優先順位によって。英語を話すユーザー向けの米国サイトの場合、英語を最初にする必要があります。
それ以外の場合は、国(アメリカ、アジア、ヨーロッパなど)によってアルファベット順になり、その中の言語になる可能性があります。
良い例については、Ikea、NikeまたはJack Danielsを参照してください。
ここでワイルドスタブを使用して質問します-Accept-Language
ブラウザーが送信するヘッダー?最悪のシナリオでは、使用されているブラウザーと同じ言語が表示されます。 Googleにアクセスするとき、言語を選択しません。それは私のために選択します。
純粋に技術的なレベルから、はい、あなたはcanマシンにソートさせます-文字列がデータベースシステムまたはテキストファイルに格納されている場合、テーブルまたはテキストファイルは同じものを使用しますキャラクターセット。このリストがすべてユニコードであるとしましょう。ベースサーバーのロケールがenの場合、(簡単なテストを行っただけで)Unicodeの並べ替えは次のようになると思います。
しかし、UXの観点からは、マシンではなくユーザーにとってソートが意味をなすようにしたいので、Wikipediaや他の人がそうするようにアプローチし、ローカライズされた言語名を実際に表示しながら英語の音訳で並べ替えることができます(例:Русскийはアルファベット順) 「R」の下)。ユーザーが100までリストを直接操作しているのを見たことがありませんが、見慣れない方法で注文された場合に、ユーザーが特定の言語をスキャンして特定の言語を見つけるのは少し時間がかかります。地域に侵入することはそれを非常によく助けることができます。
私が過去にやったことがあり、うまく機能しましたが、よりローカライズされた文字列には追加の翻訳作業が必要です-表示されているロケールに基づいて言語選択メニューをローカライズすることです。
あなたの英語のメニューは次のようになります:
しかし、ローカライズされたロシア語のサイトを表示すると、言語メニューは次のように表示されます。
サイトの目的と使用方法によっては、言語をネイティブスクリプトと英語(または他の「主要な」言語)の両方でラベル付けして、主要な言語の話者が人々を参照できるようにすることが重要な場合があります適切なスクリプト。この必要性は、少数民族の言語を話す/読む必要のない人々が少数民族の言語を話す人に支援を提供しているプロジェクト中に私に明らかになりました。
実際、この要件は、ページ自体がバイリンガルであることも意味していましたが、それは別の話です...
十分なスペースがある場合は、言語をアルファベットのタイプ(ラテン語、アラビア語など)でグループ化できます。
このようにして、ユーザーは「ノイズのように見える」言語名のグループを無視して、いくつかの使い慣れたグループに焦点を合わせることができます。各グループ内でアルファベット順を保持できます。