CSSには、さまざまなlist-styleオプションがあります。例えば:
ol.decimal {list-style-type: decimal;}
ol.upper-roman {list-style-type: upper-roman;}
ol.lower-alpha {list-style-type: lower-alpha;}
ol.lower-greek {list-style-type: lower-greek;}
そう...
greek
を使用しますか、日本語はkatakana
、アルメニア語armenian
、...を常に使用しますか(すべての状況で)、または場合によっては少数の場合ですか?decimal
を使用するか、すべての場合にlatin
を使用することもありますか?これは、ローカリゼーションがサポートされていることを確認するためです。Webサイトの翻訳が完了すると、リストスタイルにもローカリゼーションが反映されます。たとえば、以下は さまざまな言語の数値オプションのスクリーンショット であり、CSSでサポートされ、ローカリゼーションのためにW3で必要です。
たとえば、エチオピア向けにローカライズしている場合、エチオピアの音節を使用する必要があります。これを引用するには エトピアのローカライズに関する記事 (stackoverflowテキストボックスはこれらのcssコードをサポートしていないため、スクリーンショットを使用する必要がありました)。
はい、ラテン語とは異なるアルファベットを使用している国もあります
すべてのケースではありませんが、場所によって異なりますが、非常に異なる文化を混在させており、状況に関する詳細をあまり伝えていないため、答えは非常に広いです
ほとんどの人は ARABIC NUMERALS (適切に話す場合)を使用します。CSSではこれをdecimal
またはdecimal-leading-zero
の値として使用します。しかし、それらにはすべて用途があります。一例として、西洋文化では、ローマ数字の使用は文学や正式な文書などで広く使用されています。
最後に、ローカリゼーションにはより重要な意味があります: accessibility 。 auralスタイルシート を使用する場合、視覚障害者がこれを使用することは同じではありません。
li{list-style-type: hiragana;}
または
li{list-style-type: decimal;}
それは違いの世界です。文字通り。
また、国際化にはセレクターを使用できるため、実行したいことやターゲットに応じて、次のような言語ターゲティングを使用したい場合があることに注意してください。
body:lang(jp)
日本のユーザーのために、そして他のすべての人のために通常の英語版を残すので、あなたは明らかにリストとすべてを含む適切なバージョンを提供するでしょう