web-dev-qa-db-ja.com

USキーボードのシンボルレイアウトが他のほとんどのキーボードと異なるのはなぜですか?

USキーボードのレイアウトを見て、他の多くのレイアウト(UK Englishを除く)と比較すると、シンボルの順序が異なっていることがよくあります。

これの歴史的な理由は何ですか?

彼らがQWERTYキーボードレイアウトをほとんどの国と同じようにコピーする場合、シンボルの場所もコピーするように思えますか?

いくつかは完全に異なるシンボルを持っているという事実を無視しています。たとえば、スペイン語のキーボードを見ると、誰かが記号をランダムな場所に置いているようなものです。

スペイン語 enter image description here フランス語 enter image description here ドイツ語

enter image description here

2
William

QWERTYキーボードレイアウトは、1874年にSholes&Gliddenタイプライターによって確立されました。すべての言語には、英語など、頻繁に使用される特定のキーがあります。文字Wは、アルファベットで最も使用される文字の1つです。 。ただし、スペインでは、使用する文字は非常にまれであり、英語の場合は文字が複雑になるため、何度も使用されます。ドイツ語でも同じですが、Yはめったに使用されないため、キーボードの中央または「ケズボード」に配置します。 "ドイツのQWERTZレイアウトにはニックネームが付けられているため、あまり意味がありません。代わりにZがより頻繁に使用されます。これらの小さなバリエーションにはドキュメントがほとんどないため、実際の理由は完全にはわかりませんが、特定の言語ユーザーの純粋な快適さ。ただし、QWERTZレイアウトはドイツだけでなく、バ​​ルカン半島、オーストリア全体、そしてある程度はポーランド、チェコ共和国、ルーマニアなどの東ヨーロッパの国々でも使用されています...さまざまな記号については、純粋にネイティブライターの使用に基づいています。フランスとSpai nより多くのアクセント記号があり、ドイツではより多くの分音符号またはウムラウト文字があります。

おもしろいことに、スペインには4つの異なる言語があります。つまり、母国ではキーボードのバリエーションがあります。カタロニア語ではカタロニア語を話します。çや・などのキーがあります。スペイン語のキーボードでは、これらの記号を使用していないため使用できません。

1
Philip RH