地域ごとに異なるストアビューを持つeコマースサイトがあります。英国では、GBPで価格設定された「en-gb」ロケールバージョンがあります。米国では、USDで価格設定された「en-us」バージョンがあります。 (「en」ストアはユーロです)。
各ページのヘッダーには、さまざまなストアビューがリストされたhreflangタグのブロックがあります。
SEO(Snake Oil Salesmen)会社は、これが間違っていると信じており、検索エンジンが米国(または「米国」に適用される「en-us」バージョンではなく、一般的な「en」バージョン英国に適用されるen-gb 'バージョン)。
SEOマーケティング担当者が主張を裏付ける証拠を提供する理由はなく、簡単なGoogle検索でも結果が得られませんでした。
Hreflangタグが正しく設定されている場合、これは問題ではありません。言語コードは、目的のターゲット地域をGoogleに明示的に示します。 「EN」は一般にターゲットなしと見なされますが、他の言語コードはそれぞれの検索ドメイン(.co.ukおよび.com)に顕著に表示されます。
ベストプラクティスでは、すべてに同じドメインを使用すると仮定すると、URLには言語コードを含めることで地域を反映する必要があると記載されています。サブドメインとして、またはディレクトリ構造の一部として。
個人的には、それぞれがターゲットリージョンを持つ複数のドメインを使用しています。誰かが英語以外の言語エンジン(google.de)を使用して私のブランド名を見つけようとする場合:全体的に最も強いドメインを選択する傾向があり、多くの場合、異なる地域の複数のドメインがリストされます。国際版を提案する簡単な方法はないようです。 Googleは、そのユーザーに最も関連すると思われるものを取得します。ユーロビジネスのターゲットをEN-IEアイルランドドメインに設定しましたが、かなり落ち着きました。