言語を選択できるドロップダウンメニューです。言語はどの言語にする必要がありますか?
オプションとして国際化を表現するためのフラグの代わりに良いものは何ですか?
他の言語にローカライズした場合、「翻訳」がうまくいかないUI / UXパターンは何ですか?
ローカライズし、ユーザーがHTMLページで言語を選択できるようにするための優れたソリューション
ブログでの言語の混合:キュートなアイデアか、最悪のアイデアか?
RTLロケールでは、モバイルアプリケーションのアニメーションを逆にする必要がありますか?
多言語の左から右への言語に合わせてレイアウト全体を再編成する必要がありますか?
このページの代替言語リンクが2つの言語(元の言語と目的地)になっているのはなぜですか?
ローカライズ時に通貨記号を配置する場所と奇数記号をどうするか
カンマを数字の区切りとして使用することは文化的なことですか?
国際的なウェブサイトで、通常の住所フィールドに何文字入力できますか?
母国語で表示される言語のリストをどのようにソート/グループ化しますか?
キーボードニーモニックはどのようにローカライズする必要がありますか?
同じWebサイトの翻訳バージョンに異なるフォントを使用しても問題ありませんか?
外部リンクが新しいウィンドウ/タブで開かれることを期待する「少数の市場」についての調査はありますか?
ユーザーベースのごく一部である場合の国際請求先住所のサポート
TIME(i.n. Japanese)を使用するサイトでEnterキーフォームを送信するためのベストプラクティスは何ですか
利用可能な言語のリストを表示するページへのテキストリンクとして何を使用しますか?
ヨーロッパのキーボードでギリシャ語の文字mu(μ)を使用する理由
あるアルファベットの名前を別のアルファベットのユーザーが読みやすく、発音できるようにするにはどうすればよいですか?
国際化されたマルチプラットフォームアプリで入力可能な文字を制限する必要がありますか?
米国市場向けの英国のドキュメントを含むソフトウェアプロジェクト
国際化のフォールバックに対する推奨されるアプローチは何ですか?
なぜ一部のブログや販売ページは、そのような形式が自然ではない言語でタイトルのすべての単語を大文字にするのですか?
疑問符は「?」ですかヘルプのアイコンとして国際的に認められていますか?
電話番号のフォーマットに関してユーザーにアプローチする最良の方法は?
コンテキストの高い文化と低い文化に基づいてUI / UXをどのように区別しますか?
フィールド検証にはデフォルトのOS形式を使用する必要がありますか?
言語/ローカリゼーションを示すためにフラグを使用することはいつ受け入れられますか?
米国:フィート/ヤード/マイルをどのように使用すればよいですか?
メキシコの州の名前に最もよく使用される2桁の略語システムは何ですか?
元に戻す/やり直しのショートカットとしてCtrl-ZとCtrl-Yが選択されたのはなぜですか?