私は最近この特定の「noppoo choc mini」を購入しました ANSI US-INTERNATIONAL pc84 layout
この特定のキーボードには84個のキーしかなく、60%( compact tenkeyless )のレイアウトが削減されています。
私の問題は簡単です。このEnglish, US
キーボードレイアウトに対応するUbuntu 12.04にはキーボードレイアウトがありません...縮小版と84キーのみで同じ問題です...
Xmodmap/xkbの通常のANSI US-INTERNATIONAL
のテンプレートを検索した後、他のキーを手動でマップしようとすることができました。 Googleで検索しましたが、同じ問題を持つ他のユーザーは見つかりませんでした。
編集1:
ここでは、Ubuntuにバグがある可能性があります。デッドキーを使用したUSAのレイアウトが正しくないためです。
そして、他のユーザーは同じレイアウトに対して this を持ちます:
EDIT 2
「sudo dpkg-reconfigure keyboard-configuration」の後のようです:フランスの標準キーボードpc105 + Dellラップトップの高精度M65キーボード
これで、パラメーターで良好なUSレイアウトを確認できますが、フランス語で使用するためにisoレイアウトを選択できません.
EDIT 3
問題をもう少し詳しく説明します。統合されたFrench
キーボードを備えたラップトップが1台あり、USBキーボードを使用してEnglish, US
レイアウトを使用したいと思います。
Ubuntuと「dpkg-reconfigure keyboard-configuration」では、同じコンピューター上で2つの異なる物理レイアウト(ANSIとEU ISO)を共有することは不可能に思えます...
EDIT4
OK、端末でこのコマンドを使用して物理レイアウト(ISO <-> ANSI)を切り替えることができるようです。
setxkbmap -layout us
setxkbmap -layout us -variant alt-intl
と
setxkbmap -layout fr
非常に複雑で、Ubuntu 12.04にはキーボードマネージャーの問題が残っているようです。これは、これら2つのコマンドがすべてうまく機能するためですが、 System parameters → Keyboard !!!
第二に:FRのレイアウトの画像はバグがあり、レイアウトはISOではありませんが、キーを押すことができます < > 右の左側に Shift 問題なく!あなたは画像を見ることができます ここ (ANSIレイアウトのフランスの代替?それはおかしい?):
この点で私を助けてもらえますか?私はxkbで失われ、手動マッピングは非常に複雑です...
私の知る限り、カスタムでないグラフィックス環境では、2つの異なる入力レイアウトを同時に持つことはできません。ショートカットを使用して問題を回避できるからといって、レイアウトが異なる2つの入力を受け取るようにする時間はありません。 (たぶん私は間違っていて、Xサーバー用のファイルを編集することはできますが、最近ではこれらのファイルの編集に慣れていませんが、試してみることができます)
その小さなキーボードは、US Internationalのレイアウトで非常にうまく機能し、デッドキー、alt grデッドキー、またはその他のバリアントのいずれを使用するかを決定します。
US IntキーボードとFrキーボードを切り替えられるようにショートカットを設定し、それぞれを使用する前にショートカットを押します。デスクトップ環境によって異なります。
最後の注意として、2つのキーボードを使用するというアイデアは、ユーザーにとってあまりにも過酷なものだと思います。私の経験では、使用するすべてのPCでUS Intキーボードレイアウトを使用することを最終的に決定しました。レイアウト。キーボードで覚えるのが難しい部分はアルファベット文字ではなく句読点文字であり、だからこそキーボードを1つだけ使用することに決めてしまうことに注意してください。 US Intレイアウトの前は、スペイン語とスペイン語のレイアウトに慣れていました。当時はスペイン語と英語で書く必要があったからです(ポルトガル語とフランス語の単語はほとんどありません)。
コーディング、ソフトウェアエンジニアリング、Linuxシステムの経験はあまりないかもしれませんが、1つのことを知っています。コンピューターは、使用するシステムに関係なく、ほとんど人間の脳に基づいています。
今では、脳(およびコンピューター)が2つの言語を並行して学習することは可能ですが、PCに求めていることは少し異なります。 2つの言語を並べて使用するように求めているのではなく、これら2つの言語を同時に使用するように求めているので、基本的には1つの入力に対して2つの出力を考慮し、コンピューターにどちらを使用するかを選択させます。
この変換プロセスがキーボードではなくソフトウェア内で行われるという事実がなければ、それ自体は問題になりすぎないはずです。使用するもの。たとえば(fr-isoキーボードの特定のレイアウトについて完全には定かではありません。これが誇張されている場合はご容赦ください)USBキーボードで「Q」キーを入力できますが、コンピューターは「」として解釈する必要がありますQ 'または' A '"。 Qを入力したことはわかっていますが、コンピューターが知っているのは、複数の翻訳で特定のキーを入力したことだけです。キーボードの設定が実行される場所です。
キーボードレイアウト設定を使用して、コンピューターにキーストロークの解釈方法を指示します。したがって、基本的には、そのキーボードに使用する辞書を指定します。他のキーボードを使用する場合は、辞書を適切な言語に設定する必要があります。そうしないと、コンピューターがキーストロークを誤って解釈し、実際に必要な場所で標準(fr-iso)キーボードを使用していると考える可能性がありますen-us辞書を使用します。私はそれをポルトガル語でスペイン語を話すことと比較します:彼らはほとんどあなたの意味を知っていますが、セマンティックの違いのために意味をなさないものもあります。
要するに、両方のキーボードが使用するレイアウトをコンピューターに自動的に伝える機能を持たない限り、同時使用は不可能です。 Imo、あなたの最善の策は、キーボード設定を簡単に変更するためのショートカットまたはスクリプトをセットアップすることです(Windowsが左Ctrl +左Shiftの組み合わせを使用するように)。ただし、これが正しく行われるようにするには、手動でキーをマップすることをお勧めします(正しい解釈を知っているのはあなただけです)。また、スクリプトまたはアプリケーション内で簡単に使用できるようにこのマッピングをエクスポートする方法を見つけることをお勧めしますレイアウトを簡単に変更できます。 (私が言ったように、コーディングの経験はないので、方法があると思いますが、私はその方法を知っている人ではありません:コメントは大歓迎です)
それが役に立てば幸い
通常、キーボードをen
、fr
、およびes-mydvorak
の間で変更します(最後の1つは自分で変更したキーボードです)。そうするために、ショートカットを作成できます。私自身は、キーボードまたはシステム設定(OSに応じて)でSuper+f1
、Super+f2
およびSuper+f3
を使用します。私が考えている別のトリックは、.profile
に挿入する関数を作成して、ログイン時にX11でも課金されるようにすることです。
setkb ()
{
if [ $# -eq 0 ]; then
echo "you need arguments";
else
if [ $# -eq 1 ]; then
setxkbmap -layout $1;
notify-send "Keyboard MSG" "keyboard changed to $1" -u low;
else
if [ $# -eq 2 ]; then
setxkbmap -layout $1 -variant $2;
notify-send "Keyboard MSG" "keyboard changed to $1 - $2" -u low;
fi;
fi;
fi
}
この関数は、キーボードレイアウトを変更し、渡されたパラメーターにレイアウトを変更したことを通知するメッセージを送信します。したがって、setkb en
をSuper+f2
に、setkb es mydvorak
をSuper+f1
に、などのショートカットマッピングを作成すると、.