web-dev-qa-db-ja.com

契約なしのスタートアップ向けに書かれたコードをどのようにライセンスする必要がありますか?

私はスタートアップのためにかなりの量のコードを書いたが、そうする前に契約を結んでいない。

私が彼らと署名した唯一の文書は、私がコードの権利を彼らに渡さなければならないという事実を述べておらず、弁護士と相談した後、私が完全な権利を所有しているようです。

今、私は彼らにある種の排他的ライセンスを与えることによってこの状況を先制的に修正したいと思います。

これらの場合に使用されるクローズドソースの独占的使用のための既存のライセンスはありますか、または単にどこかに「私は次の条件でこのコードを使用および変更するための独占的ライセンスをFooBar-incに付与します:bla blabla署名した、彼ら」?

2
andijcr

米国の人々に一般的な回答を提供するために、あなたの仕事が「職務著作物」であると述べた文書に署名した場合、クライアントが権利を所有します。 「職務著作」の定義は次のとおりです。

Statutory Definition

Section 101 of the copyright law defines a “work made for hire” as

1    a work prepared by an employee within the scope of his or her employment
or

2    a work specially ordered or commissioned for use as a contribution to a
collective work, as a part of a motion picture or other audiovisual work, as
a translation, as a supplementary work, as a compilation, as an instruc-
tional text, as a test, as answer material for a test, or as an atlas, if the parties
expressly agree in a written instrument signed by them that the work shall
be considered a work made for hire. For the purpose of the foregoing sen-
tence, a “supplementary work” is a work prepared for a publication as a sec-
ondary adjunct to a work by another author for the purpose of introducing,
concluding, illustrating, explaining, revising, commenting upon, or assisting
in the use of the other work, such as forewords, afterwords, pictorial illus-
trations, maps, charts, tables, editorial notes, musical arrangements, answer
material for tests, bibliographies, appendixes, and indexes; and an “instruc-
tional text” is a literary, pictorial, or graphic work prepared for publication
and intended to be used in systematic instructional activities.

www.copyright.gov/circs/circ09.pdf

私は弁護士ではありません。これは法律上の助言ではありません。

1
Thomas Dignan