チェコ語の字幕付きのVLCを使用して映画を見ていると、一部の(ěščřžなど)文字の代わりにqestionmarksが表示されます。私がこれまでに試した手順:
Iconvを使用してwindows-1250からutf-8に字幕を変換します。
iconv -f WINDOWS-1250 -t UTF-8 1250.srt> utf8.srt
Windows-1250バージョン(vimまたはgeditを使用)を開くと、utf-8字幕への変換後に奇妙な文字が表示されたため、変換が成功したと思います。そのため、from/to形式が正しく選択されたようです。
システム全体のレベルでの言語サポートなどに問題があると思います。
ありがとうございました
字幕ファイルを変換する必要はありません。これを試してください:VLCを開き、_Tools > Preferences > Subtitles & OSD
_に移動し、_defualt encoding
_の下でエンコーディングをEastern European (Windows 1250)
に変更します
(いくつかの組み合わせを試したとおっしゃいましたが、どれかわかりません)