私はワードプレスのサイトを翻訳しているので、これらの用語をもっと明確にする必要があります。ワードプレスのローカライズで、.po .moファイルと.potファイルの定義や相違点を理解している人はいますか。
これらはWP独自のフォーマットではなく、WPが実装しているgettextファイルタイプにすぎません。
翻訳ハンドブックの 用語集 には、次の定義があります。
MOファイル:MO、またはMachine Objectは、プログラムによって参照されるオブジェクトデータを含むバイナリデータファイルです。通常、プログラムコードの翻訳に使用され、GNU gettextプログラムにロードまたはインポートすることができます。
POファイル:POファイルは実際の翻訳を含むファイルです。たとえば、フランス語の場合はfr.poファイル、ドイツ語の場合はde.po、アメリカ英語の場合はen-US.poとなります。
POTファイル:POTファイルは、POファイルのテンプレートファイルです。翻訳文字列はすべて空のままになります。 POTファイルは、元の文字列だけを含む、本質的に翻訳のない空のPOファイルです。
ファイルフォーマットの技術的な詳細はgettextのドキュメントにあります。