WordPressのプラグインやテーマ開発に使用できるライブラリをpackagistで利用できる場合、ローカライズ可能な文字列がいくつかある場合に多言語サポートに対処するにはどうすればよいですか?
私はWordPressの世界では作曲家の用法についてはかなり異なった見解を持つ議論があることを知っています。 (例: 1 、 2 、 3 )
しかし、ここでの私の質問は、WordPress開発におけるComposerに関する意見ではなく、プラグインやテーマではないWordPress用のライブラリをローカライズするためのベストプラクティスです。私はそれをプラグインにすることは避けます、なぜならそれはそうではなくそしてそれはエンドユーザー向けではないからです。しかし、他のプロジェクトで使用される開発ツールとしての、多くの作曲家パッケージと同じです。
WordPressによって提供され、WordPressプラグイン/テーマ用のgettextラッパーを使用しても安全ですか?それは時間を節約するでしょうが、これがうまくいくか問題を起こすかどうかはわかりません。
WordPressには、コア/プラグイン/テーマではないものをローカライズする慣習はあまりありません。
私は、同じ概念でもうまくいくと思いますが、カスタムのロードロジックを作成する必要があります。より高いレベルの関数は特にプラグイン/テーマのためのものであるため、より低いレベル load_textdomain()
を使用してください。
あなたが正しくドメイン翻訳を決定しロードする限り、WordPressは呼び出しがライブラリコンテキストから来ていることを気にしません。