多言語Webサイトの開発を開始することにしました。今、私は構造について考えています。簡単なアルゴリズムを使用して、訪問者がルートページに初めてアクセスしたときに最も興味深い言語を見つけ、対応するアドレスに転送します。たとえば、英語の場合はhttp://example.com/en/
聴衆とロシア人のためのhttp://example.com/ru/
。
問題は、検索エンジンがそのようなリダイレクトにどのように反応するかです。この方法でサイトの評判が失われない場合、どのリダイレクトを選択する必要がありますか:301または302?
理にかなった対応にとても感謝しています。
Googleのウェブマスターセントラルブログからのアドバイスを次に示します。
基本的に、あなたが提案することは、多言語サイトをセットアップするための完全に素晴らしい方法のように思えます。最も重要なことは、ページの翻訳されたバージョンごとに一意のURLを使用し、すべてのURLを検索エンジンで検索してインデックス付けできるようにすることです。
Googleや他の検索エンジンがサイトのインデックスを作成し、その構造を理解できるようにするためにできることの1つは、各ページの翻訳バージョン間で include rel=alternate
links にすることです。 Googleは、少なくとも、そのようなリンクを使用して、訪問者を適切な翻訳バージョンのページに誘導すると言います。
追伸301対302リダイレクトに関する質問については、リダイレクトターゲットが異なるため、302を使用します。 (適切な HTTP Vary
ヘッダー も追加することを忘れないでください。)302リダイレクトを使用すると、Googleは言語固有のURLではなくルートページURLを表示する傾向がありますおそらくあなたが望むものである検索結果。