web-dev-qa-db-ja.com

ルーティング可能なIPアドレスとルーティング不可能なIPアドレスを使用する場合

私が理解しているように、いくつかの "non-routable" IP範囲があります:

  • クラスA予約スペース10.0.0.0/8
  • クラスB予約スペース172.16.0.0/12
  • クラスC予約スペース192.168.0.0/16
  • クラスEは研究用に予約済み240.0.0.0

しかし、「ルーティング可能」と「ルーティング不可」の違いを根本的に理解していないと思います。いつルーティング可能でなくルーティング可能であるか、またはその逆ですか?

5

あなたがリストするそれらの範囲はこれで説明されています RFC 1918-Private Internetsのアドレス割り当て

タイトルはそれらの使用例を提供します: "...プライベートイントラネットの場合"

RFCにリストされているものを含め、すべてのIPアドレス範囲は技術的にルーティング可能です。しかし、それらはしばしば非ルーティング可能と呼ばれます。それはそれらが公共のインターネットからルーティング可能または到達可能であることを意図していないからです。つまり、これらの範囲のインターネット上のルートは存在しません。

これらはプライベートネットワーク用に予約されています。 RFC 1918 IP範囲のプライベートネットワークがこれらのプライベートネットワークルートをインターネット上で公開する必要なくパブリックインターネットに到達する方法は、プライベートイントラネットとネットワークアドレス変換またはNATを実行するインターネットの間にあるルーターを介して行われます。しかし、それは別のトピックです。

そもそもなぜルーティング不可能なアドレスが必要なのですか? RFCからのこの抜粋は、それを説明しています。

One challenge is a concern within the community that globally unique
address space will be exhausted. 

A separate and far more pressing concern is that the amount of 
routing overhead will grow beyond the
capabilities of Internet Service Providers. 

Efforts are in progress
within the community to find long term solutions to both of these
problems. Meanwhile it is necessary to revisit address allocation
procedures, and their impact on the Internet routing system.
11
Matt

私はこれについて逆張りするつもりだと思います。 IMO、クラスフルのIPアドレス指定について話すとき、あまりにも多くの人々が人々を修正しようとする大騒ぎをしすぎています。 RFC 1918の予約済みアドレスは、当時クラスフルのアドレス空間であったものから切り分けられました。実際、私がRFC 1918のアドレスについてこれまでに読んだすべてのドキュメントは、それらをクラスフル指定で参照しています。 RFC 1918アドレスをクラスA、クラスBなどとして参照することは完全に許容できると思います。

ルーティング可能/ルーティング不可能な議論については、これを投稿します(RFC 1918から直接):

   Because private addresses have no global meaning, routing information
   about private networks shall not be propagated on inter-enterprise
   links, and packets with private source or destination addresses
   should not be forwarded across such links. Routers in networks not
   using private address space, especially those of Internet service
   providers, are expected to be configured to reject (filter out)
   routing information about private networks. If such a router receives
   such information the rejection shall not be treated as a routing
   protocol error.

その説明は、RFC 1918アドレスの「ルーティング不可」の性質を完全かつ簡潔に説明しているため、それらをルーティング不可のIMOとして参照することを完全に許容します。

これを議論するのに時間がかかりすぎると思います。誰かがRFC 1918アドレス空間をクラスA、クラスBなどとして参照し、それらをルーティング不可能として参照する場合、私はそれで完全に問題ありません。彼らがそれを言うとき、彼らが何を意味するかを知っています。ネットワーク「noob」の場合でも、クラスフルアドレッシング、RFC 1918アドレス空間、およびCIDRを理解することは、ネットワーキングについての理解を深めるための鍵です。

追加:

RFC 1918では、次の例のように、CIDRとクラスフルの両方の用語を使用してこれらのプライベートアドレス範囲を参照しています。

We will refer to the first block as "24-bit block", the second as
"20-bit block", and to the third as "16-bit" block. Note that (in
pre-CIDR notation) the first block is nothing but a single class A
network number, while the second block is a set of 16 contiguous
class B network numbers, and third block is a set of 256 contiguous
class C network numbers.

そして

If a suitable subnetting scheme can be designed and is supported by
the equipment concerned, it is advisable to use the 24-bit block
(class A network) of private address space and make an addressing
plan with a good growth path. If subnetting is a problem, the 16-bit
block (class C networks), or the 20-bit block (class B networks) of
private address space can be used.

私はRFC 1918で、一方の用語を他方よりも優先するステートメントを見つけることができません。おそらく、RFC 1918が両方の用語の使用にそれほどあいまいでなければ、それがより良かったかもしれませんが、それはそれです。ここで私の唯一のポイントは、これらのIPアドレス範囲を参照するときに「クラス」または「クラスフル」という用語を使用するときに、頭を悩ませるのをやめるときだと思います。人がIPアドレッシングを理解していれば、ディスカッションまたは文献/ドキュメントでいずれか(または両方)に出会ったときに両方の用語の使用法を理解します。 IPアドレッシングを学んでいるだけの人にとっては、クラスフルアドレッシングをしっかりと理解することは、IPアドレッシング全般を理解するのに大いに役立ち、クラスレスアドレッシングを理解するための基礎を築くと私は思います。

10
joeqwerty

プライベートIPv4アドレス空間はルーティング可能であり、企業はそれらを内部ネットワークに使用しています。 OSPF、BGPなどのルーティングプロトコルで使用できます。時々人々は誤ってそれらを公に発表します(BGP)。

最新の機器はすべてCIDRを使用しています。 MS-DOSでもCIDRをサポートしています。ネットワークのクラスと用語は廃止されました。それは考古学的な理由のためだけに研究されるべきです。

プライベートIPv4アドレススペースとパブリックアドレススペースの唯一の違いは、プライベートアドレスはインターネット上で一意ではなく、内部で使用することを目的としていることです。しかし、これによってネイバーASと合意し、ネイバーAS間でそれらを使用することを止めることはできません。この場合、「内部」とは2人の間を意味します。はい、それは悪い習慣ですが、それは可能です。

3