多言語サイトがあります。
ユーザーが/es/agreement
などの私のページの1つにアクセスしようとすると、ユーザーが閲覧している言語に関係なく、そのページの英語版を表示したいと思います。
賢明なSEOとは:
/en/agreement
?/es/agreement
と/en/agreement
に重複した英語コンテンツを表示するには?もちろん、重複したコンテンツは良くありませんが、#1を選択した場合、Googleは/en
と/es
バージョンが何らかの形でリンクされていると判断し、Googleで「スペイン語」の言語設定で検索すると英語のコンテンツを表示します?
#2を選択した場合、nofollow
noindex
を設定してコンテンツの重複を回避できますか?
ユーザーエクスペリエンスの観点から、ユーザーを別の言語で完全にサイトに移動することは決して良くありません。ユーザーのナビゲーションの言語を変更すると、ユーザーはサイトを引き続き使用できなくなる場合があります。
ユーザーの健全性のために、ナビゲーションとテンプレートを母国語で言語サイトに表示することをお勧めします。母国語に翻訳された謝罪通知もお勧めします。
申し訳ございません。このページはまだ翻訳されていません。私たちはそれに取り組んでいますが、サイトの他のセクションはより高い優先度です。今のところ、それは英語です。
検索エンジンにとって、これは理想的ではありません。 Googleが要求した インデックスページはすべて1つの言語であること。言語を混在させないことをお勧めします。
つまり、Googleがページをインデックスに登録しないようにする必要があります。これは、ページの<head>
セクションにある2つのメタタグのいずれかを使用して行うことができます。
<meta name="robots" content="noindex">
。これにより、Googleがページをインデックスに登録できなくなります。<link rel="canonical" href="http://example.com/en/same-page.html">
これは、通常、Googleが重複するコンテンツを見つけると、英語版のインデックスを作成することを意味します。2つのうち、noindexがより強力なオプションです。 Googleは常にnoindexに従いますが、過去数年間でGoogleは時折標準を無視し始めました。
訪問者をURLの誤ったジオターゲティングと混同しないでください。そして、あなたが持っている限り、コンテンツを複製することを恐れないでください正しく翻訳された。実際、Googleは異なる言語で重複したコンテンツを見つけるのが大好きです。これは、翻訳サービスを改善するために使用している方法の1つです。 )同じテキストコンテンツの言語バージョン。