私がエイリアスである2つのドメインの所有者であると想像してください。つまり、それらは同じサーバーとフォルダーを正確に指します:exemple.com
とexemplo.com
ただし、そのサーバーでは、ユーザーの国を検出するため、たとえば次のようになります。
英国では/index_en.html
を指します
スペインでは/index_es.html
を指します
質問:どのオプションが国際的なSEOのベストプラクティスですか?
exemple.com/index_en.html
とexemplo.com/index_es.html
のみに制限し、exemple.com/index_es.html
とexemplo.com/index_en.html
をブロックすることで、このようにクロールの重複を回避する、またはexample.com
などのように、エイリアスをクロールし、1つのドメインのみに焦点を合わせて、exemplo.com
からexample.com
への永続的な301転送を単に行わないでください。Joaoのコメントに基づいて編集*
問題のドメインはcctld、つまり.es、.it、.ptです。国固有のドメインのジオターゲティングされたサブフォルダーはうまく機能しません。トップレベルのドメインが汎用(つまり.com)の場合、このソリューションは機能します。それ以外の場合、純粋な「ランキングに最適」の観点からは、1つの国のみにサービスを提供するcctldを維持することが最善ですが、それぞれのソリューションと同様に、技術的なオーバーヘッドが追加され、シグナルを統合するのではなく各cctldを個別にマーケティング/最適化する必要があるなどの欠点があります1つのドメインに(サブフォルダーアプローチ)。
編集終了
すばらしい質問です。私はあなたの設定を完全には理解していませんが、これはそれとそれをどのように扱うかを説明するべきだと思います
Where ...
exemple.com/index_en.html === exemplo.com/index_en.html && exemple.com/index_es.html === exemplo.com/index_es.html
セットアップ:
3番目のオプションが最適です。301リダイレクトを使用して、すべてのページをexemplo.comからexemple.comに1:1でリダイレクトします。つまり、各ページを同等のものにリダイレクトします。どのドメインが優先されるドメインであるかを確認することで、どのドメインが優先ドメインであるかを判断する必要があります(優先ドメインには、外部リンク数と適切なWebサイトからのリンクも必要です)
この仮想シナリオでの優先ドメインは、exemple.comです。英国のIPからexemple.comに送信されるリクエストの場合、302exemple.com/index_en.htmlにリダイレクトします。
Exemple.comへのスペイン語IPを持つスペインから発信されたリクエストは、exemple.com/index_es.htmlへの302である必要があります。
それはそれでしょう-ドメイン上の他のリクエストをリダイレクトしないでください。それに応じてhreflangを使用してスペイン語版と英語版に注釈を付けてください。
Redbull.comのセットアップを行い、私の友人がtheguardian.comを行いました。 302リダイレクトを疑っていても、Googleエンジニアのアドバイスに従いました。 hreflangのリーダーであるChristopher Semtursは、私が書いた投稿のコメントで確認しました here 。
ドメインを統合する際(Google検索コンソールを精力的にチェックし、クロールを実行するなど)、国際的な設定をテストする(すぐにロールバックする準備をする)際にも予防策を講じることを強くお勧めします。
質問に基づいて、サイトはドメイン名に基づいて定義された言語であるように見えますが、ユーザーの国を自動的に検出し、それに基づいてコンテンツを選択しています。両方の方法を実行することはお勧めできません。 Googleでは https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=en で、異なる固有のURLに異なる言語が存在することを推奨しています。言い換えれば、これは書き換えによって行われるべきではありません。この例を使用するには、英国のサイトは http://www.example.com ですが、スペイン語のサイトは http://www.example.com.es になります。このように、国コードのトップレベルドメインを使用しているため、特定のサイトにどのジオターゲティングを使用するかについて、検索エンジンにさらに強力なシグナルを送ることができます。
英国サイトとスペイン語サイトの間のコンテンツが適切な言語(つまり、両方のドメインに同じ言語の同じページがない場合)である限り、これを行うと、重複コンテンツペナルティは発生しません。 Google( https://moz.com/community/q/does-google-count-the-same-article-in-different-languages-as-duplicate-content )。
補足として、これは大規模な多国籍国の多くがウェブサイトクライアントの地域ターゲティングと言語ターゲティングを達成していることです。まだ2つの異なる言語で作業しているため、コンテンツがすべて同じサーバー上にあるかどうかは問題ではありません。
例として、アジアのいくつかの国に市場を持ち、オーストラリアに本部がある小さな穀物輸出会社のサイトとドメイン構造をまとめるように頼まれました。アジアの各市場国では、特定の国/言語ごとに個別のccTLDが使用され、メインサイトは.com.au
ドメインの下のオーストラリアのサイトでした。すべてのドメインはオーストラリアのメインサーバーを指し、すべてのドメインは同じWebサイトアプリケーション(プロジェクト用に作成したカスタム基本CMS)にマップされました。 URLは構造的および意味的に同一ですが、適切な言語であり、提供されるコンテンツは同じデータベースから出てきましたが、適切な翻訳されたコンテンツがあります。サイトにhreflangメタタグを追加しましたが、これは、特定のコンテンツや地域ターゲティングを識別するのではなく、検索エンジンが翻訳されたページを見つけるのを支援するために行われました。重複するコンテンツペナルティはありませんでしたが、約9か月間このように機能し、以前は単なるグローバルな英語サイトであったものと同様のランク付けをしています。
あなたは国際的なSEOについて話している。
ページの言語を示すhreflangを追加します。これはルールではなく助言タグであり、同じ国のIPを使用しているユーザーを対象にコンテンツの記述言語を検索エンジンに知らせます。
Mozの優れた記事では、hreflangの使用方法について詳しく説明しています https://moz.com/learn/seo/hreflang-tag