Example.comには、メインの英語バージョンとは別に2つの異なる国バージョンがあるとします
どのSEOプラクティスに従うべきですか。
方法1-HTML lang
example.com
<html lang="en">
example.il
<html lang="he-IL">
example.nz
<html lang="en-NZ">
方法2-HTML hreflangリンク headタグexample.com内
<head>
<link rel="alternate" href="http://example.com/"
hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="http://example.il/"
hreflang="he-IL" />
<link rel="alternate" href="http://example.nz/"
hreflang="en-NZ" />
</head>
同様に他のページ(example.il、example.nz)にも同じものを使用します。
Googleは2011年から、言語固有のコンテンツに言及するためにhreflang
とのリンクの取り扱いを開始したと述べています。検索エンジンに関して、サイトの言語と国を特定するためにどの方法を使用する必要がありますか?
<html lang>
と<link hreflang>
の違いは何ですか?
どの方法を使用する必要がありますか...
<html lang>
と<link hreflang>
の違いは何ですか。
両方を使用できます。 lang
タグのhtml
属性は、現在のドキュメントの言語をユーザーエージェントに通知します。一方、hreflang
属性は、リンクされているドキュメントの言語をユーザーエージェント/ボットに通知します。ある意味では、それらは補完的です。
ただし、Googleはおそらくlang
属性を無視し、代わりにドキュメントの言語を自動検出します。 Googleはhreflang
を除くすべての言語識別子を無視すると思います。
一方、hreflang
は、多言語Webサイトのインデックス作成を支援するためにGoogleによって推奨されています。したがって、どちらかを選択する必要がある場合は、hreflang
を選択してください。