私は英語以外の地域向けのウェブサイトを始めています。英語とは少し異なるアルファベットを使用しています。現在の計画は次のとおりです。 Webサイト名とドメイン名は、現地語(英語ではない)で表示されます。ただし、ドメイン名は英語のアルファベットで綴られ、ウェブサイトのタイトルは同じ単語ですが、アクセント付きで適切に綴られます。例:「www.litterat.fr」および「Littérat」。
ドメイン名とWebサイト名の文字の違いは、サイトのSEOに影響しますか?英語のアルファベットで同じように綴ることができる名前を選択する方が、SEOの観点からは良いですか?私の経験から、オンライン検索では常に、言語に関係なく英語のアルファベットが使用されるため、人々は「アクセント」などを使わずに「リッター」を検索します。
IDN(国際化ドメイン名)についてのことが言われています。簡単にするために、これらは言語固有の文字(LSP)を含む第2レベルのドメイン名です(例:www.café.fr)。 ここ どのトップレベルドメインがどのLSPをサポートしているかを確認できます。パスとクエリでLSPを使用する方法の詳細については、 initallの答え を確認してください。
検索エンジンが言語固有の文字を使用して、または使用せずにキーワードを関連付ける方法についての私の質問に答えるには、Googlecanがseries
とséries
が同じキーワードであることを潜在的に伝えます。 ただし、、(言語間で綴りが異なる単語に最も関連およびはséries
のように異なる意味を持っています)、Googleがe
とé
の間に接続(またはその欠如)を作成するには、2つのことを推測する必要があります。
検索する言語。クエリの言語。高度な検索で手動で指定することも、推測することもできます。私もそれが間違っていると推測できると思います。この言語固有のキーワードが多いほど、Googleが言語を推測する可能性が高くなります。
クロールされたドキュメントの言語。WordのASCIIバージョンと比較されます(この例では、series
)。繰り返しますが、ドキュメントの言語をGoogleが理解するのに役立つ方法については、 initall's answer を確認してください。
これらの2つのスペルを同じキーワードとして処理する必要があるかどうかを判断できます。 Googleは、フランス語(この例では)で特定の文字を使用していなくても、フランス語で検索していることを理解する必要があります。
この例でフランス語のséries
を使用した理由は、このことを非常によく示しているからです。あなたはフランス語でそれを持ち、アクセントなしで英語でそれを持っています。したがって、series
のように検索クエリがあいまいな場合、Googleがさらに処理するものがない限り、フランス語のドキュメントでは検索とséries
の間に相関関係がないと見なされます。クエリをseries romantiques
に拡張すると(試してみてください)、Googleはフランス語で検索していることを理解し、結果にはséries
も表示されます。ただし、これは常に機能するとは限りません。最初にキーワードでテストする必要があります。たとえば、series francaises
を検索すると、francaises
はfrançaises
に関連付けられますが、notはseries
をséries
に関連付けます。それは言葉に依存します。
注:この問題は、プレーンASCIIで記述された他の言語で他の意味を持つ可能性のある単語に非常に関連していることを強調する価値があります。
ヒント:アクセントのない検索クエリが、ドキュメント内の適切なスペルのWordに関連付けられない場合(特に、ドキュメントのタイトルまたは重要なキーワードの場合)に、まだ表示されることがあります。リンクをたどって、アクセントのない検索クエリをCtrl-Fで検索しても何も見つかりませんでした。その後、ソースのメタタグを確認しました。ページのタイトルはアクセント付きとアクセントなしの両方の形式でした。そのため、言語固有の文字を使用して、または使用せずに綴ることができるメタタグがある場合は、両方を入れてください。
脚注:これが役立つことを願っています。追加または修正するものがある場合は、先に進みます。
"Internationalized Domains and SEO" を参照してください。技術的な側面と正しい戦略の選択と国際化に関するいくつかの回答については、2011年9月のYouMOZブログで Google Webmaster Central :
Q:英語/ ASCII以外のURLを使用できますか? A:はい。 IDNである可能性のあるドメイン名を過ぎて、パス、ファイル名、クエリパラメータにUTF-8を使用することをお勧めします。 Googleは、robots.txtファイルでUTF-8パス、ファイル名、クエリパラメータをサポートしています。ヒント:コピー可能なリンクにエスケープURLを提供して、リンク元に関係なくこれらのURLが有効なままになるようにして、ユーザーがコンテンツに簡単にリンクできるようにします。
(IDN =国際化ドメイン名)
それとは別に、適切な言語仕様を HTML 経由で設定し、Google/Bingウェブマスターツール内から設定します。
ブラジルで育った私たちのアルファベットの多くの単語にはアクセントがあり、その当時、95,96前後のテレビのコマーシャルを思い出すことができます。だから、私の意見では、それは新しい問題ではないので、問題ではないはずです。あなたのウェブサイトの最高の名前にアクセントが含まれているなら、そうしてください。念のため、アクセント付きのバージョンを登録することもできます。あまり利点はありませんが、可能です。 http://www.netim.com/domain/services/domain-name-idn.php