複数の国際的なWebサイトを実行している場合、言語タグで最初に言語コード、次に国コード、またはその逆を指定するのがベストプラクティスですか?
例えば:
http://www.example.com/en-in/
(英語、インド)またはhttps://www.example.com/in-en/
ロケールの一般的な形式は、2文字の言語コードとそれに続く2文字の国コードで構成されます。たとえば、すべての Javaでサポートされるロケール のリストは次のとおりです。
Language Country Locale ID
--------------------------------------------------------------
Albanian Albania sq_AL
Arabic Algeria ar_DZ
Arabic Bahrain ar_BH
Arabic Egypt ar_EG
Arabic Iraq ar_IQ
Arabic Jordan ar_JO
Arabic Kuwait ar_KW
Arabic Lebanon ar_LB
Arabic Libya ar_LY
Arabic Morocco ar_MA
Arabic Oman ar_OM
Arabic Qatar ar_QA
Arabic Saudi Arabia ar_SA
Arabic Sudan ar_SD
Arabic Syria ar_SY
Arabic Tunisia ar_TN
Arabic United Arab Emirates ar_AE
Arabic Yemen ar_YE
Belarusian Belarus be_BY
Bulgarian Bulgaria bg_BG
Catalan Spain ca_ES
Chinese (Simplified) China zh_CN
Chinese (Simplified) Singapore zh_SG
Chinese (Traditional) Hong Kong zh_HK
Chinese (Traditional) Taiwan zh_TW
Croatian Croatia hr_HR
Czech Czech Republic cs_CZ
Danish Denmark da_DK
Dutch Belgium nl_BE
Dutch Netherlands nl_NL
English Australia en_AU
English Canada en_CA
English India en_IN
English Ireland en_IE
English Malta en_MT
English New Zealand en_NZ
English Philippines en_PH
English Singapore en_SG
English South Africa en_ZA
English United Kingdom en_GB
English United States en_US
Estonian Estonia et_EE
Finnish Finland fi_FI
French Belgium fr_BE
French Canada fr_CA
French France fr_FR
French Luxembourg fr_LU
French Switzerland fr_CH
German Austria de_AT
German Germany de_DE
German Luxembourg de_LU
German Switzerland de_CH
Greek Cyprus el_CY
Greek Greece el_GR
Hebrew Israel iw_IL
Hindi India hi_IN
Hungarian Hungary hu_HU
Icelandic Iceland is_IS
Indonesian Indonesia in_ID
Irish Ireland ga_IE
Italian Italy it_IT
Italian Switzerland it_CH
Japanese (Gregorian calendar) Japan ja_JP
Japanese (Imperial calendar) Japan ja_JP_JP
Korean South Korea ko_KR
Latvian Latvia lv_LV
Lithuanian Lithuania lt_LT
Macedonian Macedonia mk_MK
Malay Malaysia ms_MY
Maltese Malta mt_MT
...
Webで使用する場合、 W3Cでは、アンダースコアではなくダッシュを使用することをお勧めします を正規形式として使用します。そのドキュメントは、大文字の言語識別子を標準として使用した例を示していますが、すべて小文字が一致することを指定しています。 URLの目的では、すべて小文字でハイフンを使用します。
同じ言語を使用する国が多いため、これが支配的な言語です。そのため、最初に言語を指定し、次に国を指定する必要があります。
したがって、最も適切なのはhttp://www.example.com/en-in/
です。
ただし、SEOへの影響はなく、単なる標準です。
この種のものについては、大企業がどのように行っているかを見てみましょう。たとえば、Facebookには次のようなURLがあります。
https://fr-ca.facebook.com
(フランス語を話すカナダ人向け)https://fr-fr.facebook.com
(フランス人およびフランス語を話すフランス人女性向け)https://pt-br.facebook.com
(ポルトガル語を話すブラジル人向け)https://pt-pt.facebook.com
(ポルトガル語を話すポルトガル人男性と女性用)