問題は、Ubuntuのビデオプレイヤーが統合された中央ヨーロッパの字幕に問題があることです。解決策はそれらを抽出することです。 mkvファイルから字幕を抽出するコマンドが端末またはプログラムにあるかどうかは誰にもわかりますか?
Sudo apt-get install mkvtoolnix
でmkvtoolnix
をインストールします。
ターミナルから実行:mkvextract tracks <your_mkv_video> <track_numer>:<subtitle_file.srt>
mkvinfo
を使用して、トラックに関する情報を取得します。
このユーティリティを使用すると、オーディオやビデオを含む任意のトラックを抽出できます。
mkvtoolnixを使用できます。
Sudo apt-get install mkvtoolnix
Mkvファイルには多くの字幕が含まれている可能性があるため、もう1つのヒントがあります。したがって、ヒントは目的の言語を検索できるこのスクリプトです。
脚本 :
#!/bin/bash
# Extract subtitles from each MKV file in the given directory
# If no directory is given, work in local dir
if [ "$1" = "" ]; then
DIR="."
else
DIR="$1"
fi
# Get all the MKV files in this dir and its subdirs
find "$DIR" -type f -name '*.mkv' | while read filename
do
# Find out which tracks contain the subtitles
mkvmerge -i "$filename" | grep 'subtitles' | while read subline
do
# Grep the number of the subtitle track
tracknumber=`echo $subline | egrep -o "[0-9]{1,2}" | head -1`
# Get base name for subtitle
subtitlename=${filename%.*}
# Extract the track to a .tmp file
`mkvextract tracks "$filename" $tracknumber:"$subtitlename.srt.tmp" > /dev/null 2>&1`
`chmod g+rw "$subtitlename.srt.tmp"`
# Do a super-primitive language guess: ENGLISH
langtest=`egrep -ic ' you | to | the ' "$subtitlename".srt.tmp`
trimregex=""
# Check if subtitle passes our language filter (10 or more matches)
if [ $langtest -ge 10 ]; then
# Regex to remove credits at the end of subtitles (read my reason why!)
`sed 's/\r//g' < "$subtitlename.srt.tmp" \
| sed 's/%/%%/g' \
| awk '{if (a){printf("\t")};printf $0; a=1; } /^$/{print ""; a=0;}' \
| grep -iv "$trimregex" \
| sed 's/\t/\r\n/g' > "$subtitlename.srt"`
`rm "$subtitlename.srt.tmp"`
`chmod g+rw "$subtitlename.srt"`
else
# Not our desired language: add a number to the filename and keep anyway, just in case
`mv "$subtitlename.srt.tmp" "$subtitlename.$tracknumber.srt" > /dev/null 2>&1`
fi
done
done
このスクリプト名youwant.shを保存して実行可能にします
これで、ターミナルでディレクトリをスクリプトフォルダーに変更し、./nameyouwant.sh /pathtosave
と書き込みます。