web-dev-qa-db-ja.com

「時系列で並べ替え」または「日付順に並べ替え」のどちらのフレーズが適していますか?

日付順、名前順など、高度な検索画面に標準のいくつかのソート順を追加します。

私はそれをより一般的に使用/受け入れられている言い回しの方法は何だろうと思っています。 「年代順」の方が技術的に聞こえますが、「日付順」の方が少しわかりやすいと思います。

どちらか一方の使用に影響を与える状況はありますか?

26
Gray

「日付順に並べ替える」はおそらく最も一般的なオプションですが、ほとんどの人が話す方法ではありません。可能であれば、私は(エンジニアではなく)人間のように話すことを好みます。

最新が最初または最も古い

78
JohnGB

理想的には、よりアクセスしやすいので、 'by date'を使用します。非主要言語として英語を使用している人でも、Wordの日付は簡単に理解できます。

12
rk.

私はあなたが2つの選択肢を持っていると思います:

1つ目はデータベースエントリを(時系列、アルファベット順、数値的に)並べ替えることであり、2つ目は列の値(データオブジェクト属性)でリストを並べ替えることです。

提示するオプションの量や種類によって異なる場合があります。

最初のケースでは、テキスト "Sort"の後にオプションのあるドロップダウンが続きます。
-年代順
-アルファベット順
-数値的に

2番目のケースでは、テキスト "Sort by"の後にオプションのあるドロップダウンが続きます。
-日付
- 名前
-など.

2つを混ぜないようにします。そして、技術者として、私は「日付まで」も好みます。

7
John

私の選択は日付順です。

  • わかりやすい
  • は一般的であり、オペレーティングシステムによって使用されます。
  • あなたの心の中でそれ以上の質問は発生せず、あなたはそれが何であるかを知っています。
4
Salman Ehsan

次の理由により、「日付順」が最適であることに同意します。-短くてシンプル:見た目がきれいになり、単語を読む時間が短くなります-特に「日付順」が最も一般的に使用されるため、ユーザーが見逃すことはありません期間

一部の単語はよりエレガントで正確であるように聞こえますが、Webでアクションをトリガーするボタンや要素の場合、使用される言語はシンプルで直接的で、できるだけ少ない単語を使用する必要があります。

3
Rosie

英語を母国語としない人にとっては、「時系列」という言葉は知られていないかもしれません。 「日付別」は間違いなく優れています。

2
Skuirrel

日付で並べ替え-間違いなく!

どうして? -シンプルで簡単-ほとんどの人が「日付」を理解します-「日付」と並べ替えを示す矢印だけで画面スペースを取りません-使い慣れた(+直感的?)

なぜ時系列ではないのですか? -混乱を助長する省略を選択しない限り、より多くの画面スペースを占有します-あまり一般的な単語ではありません-技術的-トレーニング中であり、ヘルプとドキュメントがあるため、UIと操作を複雑にする理由にはなりません

ターゲットオーディエンスとアプリケーションが歴史と科学に関連するデータを扱っていて、通常のコンピューターファイルは扱っていない場合、年代順を提案します。

0
user2051921

「年代順」という言葉は長すぎるだけでなく、技術的すぎてほとんどの人が理解できないほど高度です。あなたは物事を簡単にしたい、それはあなたのUIで使用する単語の選択が含まれています。

0
Beanest