Lorem ipsum は、ラテンアルファベットの書体またはレイアウトを示すための標準的な「プレースホルダー」テキストです。西ヨーロッパ言語の文字の分布は比較的正常ですが、それはナンセンスなので、ユーザーはしませんそれを読もうとすることによって気を取られてしまいます。
キリル文字などの他のスクリプト、または発音区別符号を頻繁に使用するベトナム語などの言語に同様のプレースホルダーテキストはありますか?
使用されるテキストが標準であるかどうかは関係ありません。ラテン文字のスクリプトでも、テキストが標準Lorem ipsumとまったく同じであるかどうかは関係ありませんが、通常のテキストのように見えます。本当の意味はありません。
したがって、問題は、どのテキストを使用するかになります。私は常に lipsum.com と lorem-ipsum.info が便利だと思っていました。それらは、読んでも意味のない有効なテキストを生成するためです。それらの2つの間で、必要になる可能性が高いほとんどの文字セットをカバーします。
命医五事掲示成医投六萩鋼日毎善四群。給社南変人持体求図感家午方特田集必。子展量能件室特無型旅稿千約文組目阪無琢山聞治宣世負再守皇写両派記。津謙年康出保実英重五育重査集都千台。地問法芸価供乳右帰朝全市。手垢事属選切女花申庫参織立町。得選変問事南載敗入康移以経物下困必載杯。作察自動升惑棋現時査覇奏莱立再出定暁的人。
Жятытжольютальаорыыт。 Ыльиткомпрэхэнжамадмыа。 Фачтидёеатоморюмконжтетутонахаж、едзюаздылыктучжят。 Мыатыпытынтёюмпатриоквюы、эидуольаборэрыкючабо。 Ведятрыпудяарыквуйад。 Эаомниюманкилльаыэлыктрамэож、нэаффэртлобортисадвыржаряюмнык。
وتركيذكرحينبـ、فعلغريمهالخاصّة بـ、والمعداتويكيبيديا、نفسإذ。 ونتجالدّفاعمنحدى、أييكندارتمهمّات、بزمامالشمالالعنادفصلأم。 أخرعنأحكممهمّاتالسادس、تمطوكيولتقليعةدون。 نمكثّفةاوروباالإتفاقيةتعد、جُل بـماردلهذه。
الأوضاعالتخطيطفيأضف、ومنجنوبأعمالالإتفاقيةإذ、ولمالشهيرالتغييراتان。 ثمّةونتجصفحةإذعرض。 ييبقإحكامواقتصارالتقليدي、الىكرسيوالفلبينان、منتصفوبدايةوقبل。 ٣٠تمهيدالسفنالأوروبيةشيء。 رافانتباهالأهدافكلاأم、الصفحةوبولنداالإنزالدونقد、الخارجيةالتجاريةعل。
(このサイトはRTL言語を適切に処理しないため、アラビア語との調整がずれていることに注意してください)