web-dev-qa-db-ja.com

階層よりも専門用語が少ない

私のアプリでは、顧客/ユーザーはassignedreportsなどのさまざまな目的のための階層(たとえばgeo-hierarchy)です。 (たとえば、Dehli 'a state'で割り当てられている場合、cityなどの階層の下位レベルの分離を想定)、authorization(トランザクションの承認特定のレベルの地理的位置)、責任など.

階層内のノードは、親(そうでない場合はルートノードであり、ルートノードは1つしか存在できない)と1つ以上の子を持つことができます。たとえば、階層構造がContinent -> Country -> State -> Cityとして定義されている場合、countryの親はcontinentとして1つだけですが、多くのstatesは子として存在します。

ユーザーが自分のビジネスニーズに合わせて階層構造を定義できるようにしたい。現在のところ、地理、販売、製品など、ユーザーが後で定義して使用できる複数の種類の階層があります。

私の懸念は、この「階層」または「階層構造」のすべてが、特にユーザーが理解するのに、ユーザーにとって理解しにくい用語であるように見えることです。

  • 別の言語に翻訳すると
  • そして、ユーザー自身がそれらを定義していないが、トランザクションの実行中に値を選択する必要がある場合。

ユーザー、特にこれまでシステムに触れたことのないユーザーにとっては、どのようにして技術的または単純化することができますか?前もって感謝します。

1
gurvinder372

単一のルートノードがあり、各ノードが1つの親とn個の子を持つことができる場合、これはツリー構造です。この用語はあまり技術的でない人にも理解されるべきだと思います。

2
Franchesca

まず、「階層」は専門的すぎる用語だとは思いません。単語を理解していない人は、簡単な辞書でそれを調べることができます。この用語は、非技術的な性質のさまざまなコンテキストで広く使用されています。

本当に代替案が必要な場合は、これまでのところ、フランチェスカの答えが最善です。誰もが木のことを知っており、幹、枝、小枝、葉を持つ木の構造を理解しています。

コンテキストに応じて、英語の代替案をいくつか次に示します。

  • 構造
  • 組織構造
  • ネットワーク構造
  • 注文
  • ランキング
  • 序列
  • 注文
  • セットアップチェーン
  • トポロジー

治癒は病気よりも悪いかもしれないことに注意してください。 「セットアップチェーン」などの用語を使用する場合、実際には事態がより複雑になると思います。これは、概念がより単純であるというよりも、単純な階層よりも何らかの形でユーザーに示唆します。

2
Bart Gijssens