それらは同じではないが説明はないと言われました。もしあれば、2つの違いは何ですか?
私がこのトピックについて言及していないのは、私が長年にわたって/で働いてきたすべての奇妙な人々を除いてです。
Solve for the user, validate that you've addressed the business need.
Solve for the business need, validate that users respond well.
言語的には、その違いは微妙であり、確実に使用することはできません。誰かが何を意味するかを確実に知る唯一の方法は、設計プロセスを分析することです。彼らはどこから発見を始めますか? centeredはどこにありますか?
記録のために、私は両方とも不完全な概念であると思います、そして activity-centered design についてもっと聞くべきです。
少なくともUX分野では、ユーザーの目標、タスク、環境、感情などが設計プロセスの重要な要素と見なされる場合、「ユーザー中心の設計」を使用します。 少なくとも「ユーザー中心」として確立された用語はありません。それで、それはフィールドによってすでに「既知の用語」ではなかったので、それを同義語と見なすことは理にかなっています。
この分野の誰かがこれら2つの異なる用語を使用しようとする場合、主要なUX機能の重要性を次のように無視することにより、この分野の基本に反する可能性があります。ファミリアリティ、コンベンション =、ラベリング、あいまいさを避ける、"私に考えさせない"など.
特定の環境で全員が異なる用語としてそれらを使用している場合(または、「開いていないことを知っているか、すべてに優れているか」を持っている場合)、その使い方を学ぶ以外に選択肢はあまりありません。 それ以外の場合は、将来の混乱を避けるために別の用語を提案しようと思います。
これらの2つの用語は、デザインに関しては、「ユーザー中心主義」のスライディングスケールを反映していると思います。アジャイルマニフェストが、規定された一連の方法論やツール(多くの場合忘れがちです)ではなく、哲学とアプローチのようであるのと同様に、UXは、設計における実際の特定の視点またはアプローチです。
したがって、各用語が指すグレーの色合いを定義するヘアを分割しようとするのではなく、要件、設計の決定、開発の決定、およびテストプロセス/結果のどの程度が直接関連するか、またはそこから生じるかを調べることをお勧めしますユーザー。次に、彼らが使用する用語によってそれらが何を意味するかを決定できます。