私はイギリス出身です。私の職場にはイギリス、フランス、スペイン、ドイツ、オランダのウェブストアがあり、各ストアには、ページ下部に「ライブチャット」ボタンがあり、心地よい緑色、きついものはありません。
しかし、私は疑問に思っていて、それに何かを見つけることができないようですが、英国の誰かが緑を使用するので、他の国では赤を使用しますか?そのまま/安全/使用
一部の国では赤いチャットボタンを好むのではないかと思いますが、イギリスの人にとっては警告のように見えます。
中国の株式市場のアプリ(プレス、テレビなどについては知らない)では、赤が「上」を意味し、緑が「下」を意味することを最近知りました。中国の文化では、赤は運と繁栄を意味します。
「西側」にいる中国人に、私は備考に通常逆の印が付けられていることを述べました。そのうちの1人は「なぜ下落株は赤になるのか?赤は上を意味する」と言ったと思います。彼らには理解できなかった。
彼らの反応は、これらのものがどれほど深くて本質的なものであるかを示しているだけです。色の関連付けは決して「人間」ではありません。それは完全に文化に依存しています。
赤を「いいえ」のボタンの色として使用することの誤りの唯一の証拠は、チェロキー文化です。彼らは赤を勝利と成功と見ています。それはもちろん世界中で異なる意味を持っていますが、色を誤って解釈する唯一の証拠はチェロキー人でしょう。したがって、ターゲットとする視聴者がチェロキー人の場合は、別の色を選択してください。あなたのかなり安全ではない場合!
参照: 色と色の象徴性の文化的意味
現在ターゲットにしている国は文化的に関連しているため、緑/赤の組み合わせでgo/stopを行うのに適しています。とにかく、文化的な色分けに関する信頼できる情報を見つけるのは簡単ではありません。
私は通常 http://www.color-wheel-artist.com/color-meanings.html のようなsaウェブサイトから始めて、次に他の情報源で情報を確認しようとします(最良のオプション:のインタビュー)コース)。
色をラベルやアイコンに接続することがベスト/一般的な方法だと思います。私の意見では、色は常に何か危険なものであり、言葉やアイコンのサポートにより誤解を避けることができます。