ペルシャ語/ファルシ語では、すべての優れたビデオプレーヤーを使用して字幕に問題があります。
すべての読み取りオプションの形式(すべての読み取り領域と言語)をテストしましたが、すべて機能しませんでした。私はペルシア語を入力できますが、ペルシア語の字幕を表示できません。
VLCをお持ちの場合は、お手伝いできます。
VLCに移動します。
代替ファイルのエンコードをUTF-8に変更する他の方法
これは以前にも経験したことがありますが、これは字幕のフォントが原因であることがわかりました。字幕エディターを使用して字幕のフォントを編集してください!
Subtitle Editorは2つの方法で入手できます。家からダウンロード http://home.gna.org/subtitleeditor/ またはPPAを介してダウンロードします。
Sudo add-apt-repository ppa:nilarimogard/webupd8
Sudo apt-get update
Sudo apt-get install subtitleeditor
よろしく。
これは、ペルシャ語/ファルシ語の字幕をUTF-8エンコーディングの字幕に変換するためのPython3コードです。
def correctSubtitleEncoding(filename, newFilename, encoding='windows-1256'):
with open(filename, 'r', encoding=encoding) as fr:
with open(newFilename, 'w', encoding='utf-8') as fw:
for line in fr:
fw.write(line[:-1]+'\r\n')
コントロールパネル>地域>管理(タブ)>システムのローカルを変更>現在のシステムの場所をペルシャ語に変更->コンピュータの再起動が必要な場合がありますが、すべてが同じように見えますが、ペルシャ語の字幕を楽しむことができます; )
それがうまくいかず、KMplayerを使用している場合:kmplayerのメイン画面を右クリックして、ウィンドウの左側のメニューで[オプション]> [設定]> [字幕処理]を選択し、開いたサブメニューで[フォントスタイル]右側で「charset」を見つけ、その横のボックスを「Arabic」に変更します
それはそれをしなければなりません
これはVLCを使用して非常に簡単です:
楽しい!
本当に簡単です。 Ubuntuまたはその他のディストリビューションのテキストエディタープログラムに移動し、[開く]をクリックします。次に、ターゲットのサブタイトルを選択します。ウィンドウの下部にある「開く」をクリックする前に、「文字エンコーディング」が表示されます。リストから「アラビア語(Windows-1256)」を選択します。 (存在しない場合は、[追加/削除]をクリックします)。開くと、正しいテキストエンコーディングが表示されます。 UTF-8エンコーディングでファイルとして保存してお楽しみください。