私は中央ヨーロッパの国であるルーマニアに住んでいて、字幕が統合された映画を見ようとしています。問題は、中央ヨーロッパのすべてのエンコーディングを試したにもかかわらず、デフォルトのビデオプレーヤーに「ș」や「ț」などの文字が表示されないことです。これに対する修正はありますか?
VLCメニュー-ツール-設定-字幕とOSDに移動し、デフォルトのエンコーディングセクション南東ヨーロッパ(ラテン10)から選択すると、VLCはルーマニア語の分音記号を表示できます。
これは統合された字幕では機能しないため、ルーマニア語の字幕をダウンロードして統合された字幕にロードするか、Windowsでffdshowコーデックパックを使用して統合字幕のデフォルトのエンコーディングを変更して表示することができます。ルーマニアの分音記号。
ルーマニア語の発音区別符号がUbuntuで100%機能していることを確認するには、TrueType Microsoftフォントもインストールする必要があります。ターミナルウィンドウを開き、次のように入力します。
Sudo apt-get install ttf-mscorefonts-installer
mSの真のフォントをインストールするためのEULAを受け入れるように求められたら、[はい]を押します。そうしないと、これらのフォントはまったくインストールされません。
システムを再起動すると、VLCプレーヤーはこれらのMicrosoftフォントのほとんどを使用できるようになります。 Comic Sans MSまたはTrebuchet MSまたは、名前に[〜#〜] ms [〜#〜]を含むその他のフォントをお勧めします。これらのフォントはルーマニア語の発音区別符号と互換性があり、特に「ș」、「ț」は投稿で言及されています。
したがって、VLC字幕メニューで適切なフォントを選択して、ルーマニア語の字幕がVLCプレーヤーや東ヨーロッパの字幕をサポートする他のビデオプレーヤーでも100%機能することを確認することを忘れないでください。