WPFアプリに多言語システムを実装するための良い方法をお勧めできますか?私が現在使用しているメソッドには、XML、クラス、およびxaml拡張機能が含まれます。ほとんどの場合は正常に機能しますが、動的ラベルまたは動的テキストを一般的に処理する必要がある場合は、追加の作業が必要になります。プログラマーにメインの問題だけで作業させ、langの問題を忘れさせたいと思います。
WPFローカリゼーション拡張機能 を使用しています。 DependencyProperty
sで任意のタイプのDependencyObject
をローカライズするのは本当に簡単な方法です。
Text = {LocText ResAssembly:ResFile:ResKey}
のようなバインディングのような文体をサポートしますINotifyPropertyChanged
を実装します"this is the '{0}' value"
LocText
拡張子付き).resx
)で使用できます。TypeConverter
)が存在する(LocalizeExtension
を拡張する)限り、任意のタイプのデータ型をローカライズできます。Text
、upper Text
、lower Text
、Image
s、Brush
es、Double
、およびThickness
のサポートが組み込まれています。UID
プロパティはそのままにしますSpecificCulture
として使用するIFormatProvider
を提供します(例:(123.20).ToString(LocalizeDictionary.SpecificCulture) = "123.20"
または"123,20"
)Thread.CurrentCulture
またはThread.CurrentUICulture
のカルチャを変更しません(簡単に変更できます)次の手順を実行します:
1)すべてのString
フラグメントを別のリソースファイルに配置します。
例:StringResources.xaml
:
<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.Microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.Microsoft.com/winfx/2006/xaml"
xmlns:system="clr-namespace:System;Assembly=mscorlib">
<!-- String resource that can be localized -->
<system:String x:Key="All_Vehicles">All Vehicles</system:String>
</ResourceDictionary>
2)各言語のコピーを作成し、それらをマージされた辞書に追加(翻訳)します。物事を簡単にするために、国のISOコードを追加することを忘れないでください。
例App.xaml
:
<Application x:Class="WpfStringTables.App"
xmlns="http://schemas.Microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.Microsoft.com/winfx/2006/xaml"
StartupUri="Window1.xaml">
<Application.Resources>
<ResourceDictionary >
<ResourceDictionary.MergedDictionaries>
<ResourceDictionary Source="StringResources.de-DE.xaml" />
<ResourceDictionary Source="StringResources.nl-NL.xaml" />
<ResourceDictionary Source="StringResources.xaml" />
</ResourceDictionary.MergedDictionaries>
</ResourceDictionary>
</Application.Resources>
</Application>
文字列を含む最後のリソースファイルは、コード内のテキスト部分を置き換えるために使用されます。
a)String
テーブルのテキスト部分を使用します。
例Window1.xaml
:
<Window x:Class="WpfStringTables.Window1"
xmlns="http://schemas.Microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.Microsoft.com/winfx/2006/xaml"
Title="Window1" Height="300" Width="300">
<Grid>
<Button Margin="51,82,108,129" Name="AllVehiclesButton"
Content="{StaticResource All_Vehicles}"/>
</Grid>
</Window>
b)コードからリソースをロードします(XAML
を介して設定したくない場合にのみ、このコードを使用してください):
void PageLoad()
{
string str = FindResource("All_Vehicles").ToString();
}
4)アプリケーションの開始時に新しいカルチャに切り替えます:
App.xaml.cs
からのコードスニペット:
public static void SelectCulture(string culture)
{
if (String.IsNullOrEmpty(culture))
return;
//Copy all MergedDictionarys into a auxiliar list.
var dictionaryList = Application.Current.Resources.MergedDictionaries.ToList();
//Search for the specified culture.
string requestedCulture = string.Format("StringResources.{0}.xaml", culture);
var resourceDictionary = dictionaryList.
FirstOrDefault(d => d.Source.OriginalString == requestedCulture);
if (resourceDictionary == null)
{
//If not found, select our default language.
requestedCulture = "StringResources.xaml";
resourceDictionary = dictionaryList.
FirstOrDefault(d => d.Source.OriginalString == requestedCulture);
}
//If we have the requested resource, remove it from the list and place at the end.
//Then this language will be our string table to use.
if (resourceDictionary != null)
{
Application.Current.Resources.MergedDictionaries.Remove(resourceDictionary);
Application.Current.Resources.MergedDictionaries.Add(resourceDictionary);
}
//Inform the threads of the new culture.
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = new CultureInfo(culture);
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(culture);
}
Josh Smithは、このための彼の好ましい方法について詳細なチュートリアルを作成しました: 国際化されたWizard in WPF の作成。
大幅な再設計( MVVMソリューション )を示すかもしれませんが、MVVMを使用することは他の理由でも価値があるようです。
この記事を使用して、リソースファイルを簡単に使用して多言語のWPFウィンドウを処理することができました。 http://www.codeproject.com/KB/WPF/WPF_Resx_Localization.aspx 非常にシンプルで効果的であるため、チェックする必要があります。